Las estrellas / son letras vivas / en la página del cielo.
Hay que aprender a leer / el titilar de sus mensajes.
A masanil waykan / tol ikis tz’ib’ / tz’ib’b’il ok yin sat kan.
Watx’ chi kokuy kob’a / jilon aj sq’anej waykan chi nub’lab’i sat kan.
Gemido de huellas poemario bilingüe (q’anjob’al-español)
de Sabino Esteban (poeta de Guatemala)

África está en estos días, en casi todos los medios informativos y siempre asociando las noticias a violencia, a muertes, a sufrimiento; se suelen dar esas informaciones siempre sesgadas, desde el punto de vista neo-colonial que aún impera en las llamadas sociedades occidentales; por otro lado se ignora a los pueblos en sus culturas, en sus costumbres; el intento de esa manipulación mediática, es una homogenización cultural mas acorde con los intereses de los nuevos (en realidad viejos), explotadores de recursos naturales de los distintos pueblos que habitan el continente africano.
Para los mass media de la cultura dominante, solo existen literatura o poesía de origen europeo o anglosajón y salvo raras excepciones, sistemáticamente se olvidan de las artes y las letras en África. Se desconoce por ejemplo el carácter de oralidad que tiene la poesía africana.
Decía John Pepper Clark, el no muy conocido por estos lares poeta nigeriano,
al mencionar el carácter oral de la poesía en África, “…..la nuestra es poesía hablada y cantada oralmente o vertida a y en instrumentos musicales, ..el efecto de este tipo de poesía es directamente audible, en palabras que brotan de la boca para deleitar al oído y conmover toda la estructura humana en interrelación con otros en una audiencia próxima….”.
Las sociedades del europeizado mundo occidental, han olvidado en su mayor parte, que la cultura durante milenios ha sido oral y que de esta forma se han transmitido a lo largo de generaciones los valores y la historia de los pueblos.
Lejos quedan en la memoria colectiva, los narradores y poetas del medievo europeo que en forma de juglares recorrían aldeas y pueblos llevando noticias, poesía y música.
El arte grafico, que acompañaba a estos narradores en su labor informativa, la música que servía de vehículo inseparables de la juglaría, fue en el camino de pocos siglos disgregándose en parcelas estancas, cada vez mas separada de su origen primitivo de pueblo y quedando en manos de minorías cultas que establecen las reglas de ese nuevo fenómeno cultural, ya desencarnado y en manos de especialistas.
No recorrió el mismo camino en el joven y viejo a la vez continente africano.
Si bien la invasión y sometimiento cultural de los africanos a las potencias europeas y a sus herederas, hizo que permaneciera casi clandestino en muchas épocas de sometimiento colonial, la cultura africana siguió con su tradición oral.
“Ser poeta en África es una forma de actividad social a la que todos, o casi todos, pueden y deben entregarse en ciertas circunstancias”.
Pierre Savignac
¡OH, RAÍCES!»
Raíces, sed un ancla para mi quilla
estibadme contra los vientos rebeldes
sondead tierras y hondas aguas nutrientes
energía que calme mi sed eterna
cegados los arroyos, cieno a vosotras
os ahoga, maldiciones os estancan
y viajeros con mapas junto a las charcas
buscan alivio. Sus tazas en las aguas
elevan burbujas de corrupción, fangos
de maldad, tumbas sin lágrimas ni endechas
Raíces, alejaos de los riachuelos
que se filtran y manchan, que yo esos crímenes
no comparta, comunión infecta tierra
en cenizas de un mismo hogar esparcidas
¡Raíces!: lejos de la traición oscura
de fosas que aceptan, de estacas con gueldo
no seáis la imagen del nido de víboras
cual cebo, de horribles prodigios airados
no, el vigor altivo horada el más hondo
secreto, asoma junto al temor culpable
la garra usurera, las babas que asolan
canillas temblosas y decepcionadas.
Oh, raíces, sed el ancla de mi quilla
suturadme el pensar con tensos carretes
buscad en la tierra agua fresca y nutriente
cavad con vara aguda pozos eternos
baldead horas rancias hacia el desagüe
sin fin de la muerte……”
Wole Soyinka 
Premio Nobel de Literatura en 1986.
Que la literatura y la poesía de autores africanos sea poco conocida no hace sino agrandar el merito de una generación de escritores que luchando contra gigantescas dificultades, y en muchos casos perseguidos, (ya se sabe que los escritores suelen ser la conciencia de los pueblos), quiero mencionar por lo próximo del común lenguaje a Juan Tomás Ávila Laurel y a Donato NDongo, autor de Historia y tragedia de Guinea Ecuatorial que gracias a la investigadora Elisa Rizo, tienen eco en el libro Caminos y veredas. Narrativas de Guinea Ecuatorial(UNAM, 2011), libro en donde hace una selección de escritores provenientes de ese país del África Central.
Textos:
EL CRISOL DE LA CORDURA
Poesía anónima africana, selección de Rogelio Martínez Fivee, publicado por Miguel Castellote en Básica 15
Poemas de Soyinka(Extraídos de Lanzadera en una cripta, traducción y prólogo de Luis Ingelmo, Madrid, Bartleby, 2010.)
Fragmento de un poema leído en El ideario de un escribiente
Paginas imprescindibles :
AllAfrica
misosoafrica
“MISOSOAFRICA, ES UN PROYECTO COLECTIVO SIN FINES DE LUCRO, QUE VELA POR LA DIFUSIÓN DE LA CULTURA DEL CONTINENTE CUNA DE LA HUMANIDAD”
http://www.postcolonialweb.org/nigeria/yorubaov.html
http://www.molli.org.uk/yoruba/1_about_yoruba/index.htm
http://www.africaaction.org/index.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe
http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_africana#Principales_poetas_africanos
http://www.infoplease.com/ce6/ent/A0802673.html
http://www.africaaction.org/africa-policy-outlook.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Wole_Soyinka
http://www.brazza.culture.fr/fr/legende/peredesesclaves1.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Wole_Soyinka
http://www.oxfam.org/es
http://www.unicefusa.org/
http://www.ifrc.org/
Fotografías:
Fotografía de un lienzo (60×40),
pintado por un artista de origen nigeriano a quien conocí y compré varios cuadros:
Gregory C. Nduka.
http://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page
Archivos propios de © fotografías y otras basadas en imágenes recogidas en la RED y modificadas por el autor de esta pagina.
Esta obra se distribuye con una licencia de Creative Commons.
37.626426
-0.989604
Comparte este artículo en:
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...